Pa ako baš toliko želi nek doðe pa nek me pita sam.
Muito bem. Ele que venha, Meu Senhor, se é esse o preço para viver em um mundo de fábulas.
Pa dobro, neka doðu, gospodaru ako je to cena življenja u svetu bajki.
Se ele trabalha mais depressa nessa sujeira, ele que venha cá.
Ako misli da on može brže raditi u vom blatu, neka doðe dole i uradi to sam.
Ele que venha depressa para os continuarmos a perseguir.
Reci mu da požuri i da ih prati skroz.
Sim, eu sei, mas estou apaixonada por ele... e sofro, não suporto que me deixe só no baile em nossa honra... que nunca me peça para sairjunto com ele... que venha me visitar tão raramente e sem avisar.
Danima sedim zatvorena da ne bih sluèajno propustila njegovu posetu. A onda, kad konaèno doðe da me vidi, jedva prozbori nekoliko reèi. Ili, ponekad kad doðe noæu, samo proðe pored kapije... i na zemlji ostavi neko cveæe za mene.
Diga a ele que venha tomar um drinque.
Možeš da ga pozoveš da doðe na piæe.
Quer que eu telefone e peça a ele que venha aqui?
Hoæeš li da ga dovedem ovamo?
Ele que venha cá. Não gosto que me vejam a falar com ele.
Ne volim da me vide kako pričam s njim.
Ele que venha ver o que está acontecendo.
I doći će ovamo sam da vidi šta se događa.
Peça a ele que venha ser sua babá!
Tražite da doðe i da se brine o tebi!
Ele que venha, estamos numa festa.
Reci mu da doðe ovamo. Zabava je.
Eu vou pedir a ele que venha aqui e cante uma canção.
Zamolit æu ga da se popne i gore i otpeva nam nešto.
Não ganhamos, nos unimos. - Ele que venha.
Ako ne možeš da pobediš, pridruži mu se.
Ele que venha. Que venha o 'tonito' e que resolva tudo. Porque ele resolve tudo.
Neka Tono doðe i riješi sve... jer on sve može.
Diga a ele que venha aqui o mais rápido possível.
Reci mu da dodje što pre.
Se verem John, diga a ele que venha buscar seus filhos, rápido.
O, ako vidite matorog Džona, recite mu da doðe po svoje sinove i to brzo.
Ele que venha aqui, eu aperto a mão dele.
Neka on doðe, i ja æu se rukovati s njim.
Encontre-o e ele que venha aqui.
Пронађи ко је он и доведи га овамо!
Digam a ele que venha, deixaremos ele ver tudo.
Recite mu da dodje, da mu sve pokažemo.
"Bem, Dr. Shah, só estou dizendo que algumas pessoas o trouxeram a mim e eu o conheço há muito tempo e se você quiser estudá-lo, eu posso pedir a ele que venha ver você"
"Dr. Shah, Ja samo kažem da su ga ti ljudi donijeli meni. Poznato mi je dugo vremena i ako želite to prouèiti, mogu ga pitati da doðe."
Diga a ele que venha me buscar o mais rápido possível.
Једноставно, мора што пре да дође по мене.
Diga a ele que venha aqui.
Reci mu da doðe na pregled kod mene.
Vou pegar uma carroça, e se Washington for falar algo, ele que venha me parar.
Ja uzimam konja i prikolicu. I ako Vašington ima da kaže nešto u vezi toga, može doæi ovde i sam me zaustaviti!
0.50280499458313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?